DUA kata Bhs Aceh (sebenarnya 4 kata) yg kedengaran dan kebacaan seperti Bhs Nippon ini sebenarnya memiliki peristiwa satirisme-nya sendiri.Awal diciptakan oleh saya pada tahun 2000 sebagai Username Email saya.banyak pseudonames yg saya gunakan masa itu, a. l.,hinokaru hokagata,jean-michel hara,hwa?ek chung,sunaryo dll,semuanya utk penyamaran.Tdk mungkin saya tulis irwandi yusuf,nama saya yg asli.Maklum.masa itu masa perang.
Akan perihalnya nama " hanakaru hokagata " itu awalnya pada zaman Pra-MoU Helsinki bernama " hinokaru hokagata " yg artinya kira2 " disini perang tapi dimanakah anda ". Itu kata2 sindiran yg ditujukan kpd agt GAM terutama eks Libya yg berdiam di luar negeri yg kerjanya hanya mengeritik saudara2nya yg tengahsedang bertempur mati2an di Aceh.
Setelah MoU diteken thn 2005 dan damai bersemi di Aceh nama " hinokaru hokagata " menjadi tidak relevan lagi sebab tiada lagi perang. Mengingat dan menimbang bhw tukang kritik perang tadi belum pulang2 juga ke Aceh setelah damai mgkn krn malu dgn hinokaru hokagata, maka nama samaran itu saya ganti dgn HANAKARU HOKAGATA. Artinya simpel, kan? Tidak ada lagi perang dimanakah anda. Kalimat itu juga sebenarnya lebih sebagai ungkapan kerinduan saya kepada teman2 yg masih berdiam di luar negeri tapi belum menjejakkan kakinya di Aceh semenjak berangkat dulu.
Jinoe HANAKARU HOKAGATA ka ulon rasi keu nan pesawat denden lon.
ADS HERE !!!